Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Schemuel I 31:14

Rashi on I Samuel

The Philistines were battling with Yisroel. As a person saying, 'Let us go back to the earlier topic.'
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

About him. Meaning the same as עָלָיו [about him], i.e., about Shaul.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

And burned them there. [Targum renders,] "And they burned for them1I.e., they burned incense to cover the odor and prevent the decay of the bodies.—Radak as they burn for the kings there." As we learned:2A king’s personal belongings are burned at his death to prevent other people from using them, as stated in Maseches Avoda Zarah 11a. We perform the burning [ritual] at [the burial of] kings, and it is not [considered] an Amorite custom.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers